Apeadero – Apeadero (Alighting Area)

Las antiguas caballerizas fueron reconstruidas por el arquitecto Vermondo Resta, reali- zando una original adaptación del esquema basilical cristiano a una función claramente palatina.

Se trata de un espacio dividido en tres naves, la central, doble de ancha que las laterales, con techo adintelado de madera sustentado sobre treinta y dos columnas pareadas.

Sobre este espacio construyó, además, un gran salón-armería que fue considerado una de las piezas principales del palacio.

La fachada del Apeadero destaca en el contexto del Patio de Banderas por su monumen- tal portada de piedra, de finísima molduración. El remate superior, con el escudo real de Felipe V, de azulejos, es un añadido dieciochesco.

The old stables were reconstructed by the architect Vermondo Resta, making an original adaptation of the Christian Basilica schemes to a clearly palatine function.

It is a space divided into three aisles: the central, wider, with wooden lintel ceiling supported on thirty-two paired columns.

Over this hall, in addition, was built a large Lounge used as an Armory which was considered one of the main parts of the palace.

The Apeadero façade stands out at Patio de Banderas Courtyard for its monumental stone cover, of ßne decoration.

The top section, with tiles with the royal coat of arms of Philip V, was added during the eighteenth century.